Accessibility settings

Published on in Vol 9 (2023)

Preprints (earlier versions) of this paper are available at https://preprints.jmir.org/preprint/50814, first published .
The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review

The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review

The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review

Journals

  1. Pereira L, Connors P, Ruderman M, Barton C, Anand G, Zayhowski K. Addressing language barriers in access to genetic testing under the United States 21st Century Cures Act. Journal of Genetic Counseling 2025;34(3) View
  2. Ragavan M, Méndez D, Caballero T. Promoting Language Justice for Children With Medical Complexity and Their Families: An Urgent Call to Action. Hospital Pediatrics 2024;14(8):e358 View
  3. Sebo P, de Lucia S, Khan I. Performance of machine translators in translating French medical research abstracts to English: A comparative study of DeepL, Google Translate, and CUBBITT. PLOS ONE 2024;19(2):e0297183 View
  4. Matlin S, Hanefeld J, Corte-Real A, da Cunha P, de Gruchy T, Manji K, Netto G, Nunes T, Şanlıer İ, Takian A, Zaman M, Saso L. Digital solutions for migrant and refugee health: a framework for analysis and action. The Lancet Regional Health - Europe 2025;50:101190 View
  5. Dima D, Sium A, Giuliani M, Papadakos J. Enduring Power of Print: How Health Information Pamphlets Promote Equity and Trust in Patient Education. JCO Oncology Practice 2025 View
  6. Chen A. Why Access Matters in Value-Based Healthcare: A Systematic Review. Journal for Healthcare Quality 2025;47(2) View
  7. Cronin A, Kelly A, Wrona M, O'Donnell P, Hassan A, Myles T, Fallon T, MacFarlane A. The patient-safety implications of AI-based communication with migrants in general practice: a scoping review. BJGP Open 2025:BJGPO.2025.0107 View
  8. Im E, Kim D, Quan J, Chee W. Issues in Using Four Languages in a Culturally Tailored Technology-Based Intervention Study. CIN: Computers, Informatics, Nursing 2025;43(12) View
  9. Karakus I, Gupta S, Gur R, Bracamonte Aranibar M, Elgazar A, Gad H, Hao X, Morales Salas F, Kilickaya S, Niven A, Kilickaya O, Barwise A. AI-TransLATE: Validation of a Speech-Based Multilingual Interpretation Tool in Critical Care. Applied Clinical Informatics 2025;16(05):1917 View
  10. Chen C, Dong Y, Castillo-Zambrano C, Bencheqroun H, Barwise A, Hoffman A, Nalaie K, Qiu Y, Boulekbache O, Niven A. A systematic multimodal assessment of AI machine translation tools for enhancing access to critical care education internationally. BMC Medical Education 2025;25(1) View
  11. Herrera-Espejel P, Mildner T, Pohlabeln H, Genedl C, Jasker L, Rach S. Access to translated invitations online increases involvement of linguistically diverse households in a population-based study: a cluster randomized controlled study. Scientific Reports 2025;15(1) View
  12. Karakus I, Strechen I, Gupta A, Nalaie K, Chen C, Hassett L, Barwise A. Bridging language gaps in healthcare: a systematic review of the practical implementation of neural machine translation technologies in clinical settings. Journal of the American Medical Informatics Association 2025;32(11):1756 View
  13. Rach S, Sand M, Reineke A, Becher H, Greiser K, Wolf K, Wirkner K, Schmidt C, Schipf S, Jöckel K, Krist L, Ahrens W, Brenner H, Castell S, Gastell S, Harth V, Holleczek B, Ittermann T, Janisch-Fabian S, Karch A, Keil T, Klett-Tammen C, Kluttig A, Kuß O, Leitzmann M, Lieb W, Meinke-Franze C, Michels K, Mikolajczyk R, Moreno Velásquez I, Obi N, Övermöhle C, Peters A, Pischon T, Rospleszcz S, Schmidt B, Schulze M, Stang A, Teismann H, Töpfer C, Wolff R, Günther K. The baseline examinations of the German National Cohort (NAKO): recruitment protocol, response, and weighting. European Journal of Epidemiology 2025;40(4):475 View
  14. Zhou J, Li L, Su J. Leveraging big data in health care and public health for AI driven talent development in rural areas. Frontiers in Public Health 2025;13 View
  15. Lawson McLean A, Yen T. Machine Translation for Multilingual Cancer Patient Education: Bridging Languages, Navigating Challenges. Journal of Cancer Education 2024;39(5):477 View
  16. Lu P, Xu F. The quality optimization of English–Chinese machine translation based on deep neural networks. Discover Artificial Intelligence 2025;5(1) View
  17. H. Heinrichs D, Camit M, Tsao J. Response-able, collaborative adaptations of multilingual health messaging: a case study from Australia and Hong Kong, SAR. Critical Public Health 2025;35(1) View
  18. Greenall A, Schmidt-Melbye I. Perceptions and management of risk in the translation of a Norwegian-language health app into English. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 2025;71(3):330 View